Nasce il dizionario di «italiese»: metà italiano e metà inglese

Fonte: Corriere del Mezzogiorno Tra 4-5 mesi sarà messo on line. Raccoglie un lessico particolare creato dagli immigrati in Nord America NAPOLI - Finora era solo la lingua dei «maccaroni», cioè degli italiani immigrati in [...]

October 20th, 2016|

ITALIESE – Italiano o inglese?

Come ogni cambiamento è un possibile arricchimento, l'influsso della lingua inglese su quella italiana è certamente un fatto interessante. Ma qualcuno esagera... il nostro blog "Italiese - Rubrica bacchettona" studia con leggerezza tali esagerazioni. Fonte: [...]

October 20th, 2016|

Italiese, la nostra bella lingua d’Merica!

Fonte: La Voce di New York Intervista con Michele Cecchini, autore del romanzo Per il bene che ti voglio, in cui il protagonista Antonio Bevilacqua, lucchese emigrato negli anni Venti in California, diventa Tony Drinkwater [...]

October 20th, 2016|

Store, storo or negozio? The Back Story of Italiese

Fonte: An Italian Canadian Life I’ve been itching to see something new. Get away and plan a vacation. While we’ve been planning, we’ve been joking around and it brought up  a word my grandmother used [...]

October 20th, 2016|

Italiese: Non più solo per immigrati

Fonte: italicissima Il termine italiese (italiano + inglese) fu coniato da Gianrenzo Clivio nel 1975 per descrivere il misto tra italiano e inglese parlato dagli immigrati italiani in Canada. Questo termine è usato anche per [...]

October 20th, 2016|