Nasce il dizionario di «italiese»: metà italiano e metà inglese
Fonte: Corriere del Mezzogiorno Tra 4-5 mesi sarà messo on line. Raccoglie un lessico particolare creato dagli immigrati in Nord America NAPOLI - Finora era solo la lingua dei «maccaroni», cioè degli italiani immigrati in [...]
ITALIESE – Italiano o inglese?
Come ogni cambiamento è un possibile arricchimento, l'influsso della lingua inglese su quella italiana è certamente un fatto interessante. Ma qualcuno esagera... il nostro blog "Italiese - Rubrica bacchettona" studia con leggerezza tali esagerazioni. Fonte: [...]
Italiese, la nostra bella lingua d’Merica!
Fonte: La Voce di New York Intervista con Michele Cecchini, autore del romanzo Per il bene che ti voglio, in cui il protagonista Antonio Bevilacqua, lucchese emigrato negli anni Venti in California, diventa Tony Drinkwater [...]
Store, storo or negozio? The Back Story of Italiese
Fonte: An Italian Canadian Life I’ve been itching to see something new. Get away and plan a vacation. While we’ve been planning, we’ve been joking around and it brought up a word my grandmother used [...]
Italiese: Non più solo per immigrati
Fonte: italicissima Il termine italiese (italiano + inglese) fu coniato da Gianrenzo Clivio nel 1975 per descrivere il misto tra italiano e inglese parlato dagli immigrati italiani in Canada. Questo termine è usato anche per [...]